2 miliony zadowolonych klientów
15 000 markowych przedmiotów
Przesyłka neutralna pod względem emisji CO2
30 dni gwarancji zwrotu pieniędzy
Polski

Polityka-anulowania

§ 6 PRAWA DO ODWOŁANIA I ODSTĄPIENIA OD UMOWY ORAZ KONSEKWENCJE DLA KONSUMENTÓW NA MOCY FAGG (8..1 DO 8..8) LUB KSCHG (6..9)

Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celu, którego nie można przypisać jej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej.

(1) Użytkownik ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w ciągu trzydziestu dni bez podania przyczyny.

(2) Okres odstąpienia od umowy wynosi trzydzieści dni od dnia, w którym użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie ostatniej częściowej przesyłki lub ostatniej pozycji, lub weszła w posiadanie ostatniej pozycji, jeśli użytkownik zamówił towary, które są dostarczane w kilku częściowych przesyłkach lub pozycjach.

(3) Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, należy poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy, przesyłając jednoznaczne oświadczenie (np. list, faks lub e-mail wysłany pocztą) na adres office@heimwerkertools.com. W tym celu można skorzystać z załączonego wzoru formularza odstąpienia od umowy. W tym celu można skorzystać z załączonego wzoru formularza odstąpienia od umowy, co jednak nie jest obowiązkowe.

(4) Aby zachować termin do odstąpienia od umowy, wystarczy wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.

(5) Konsekwencje odstąpienia od umowy

W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy, musimy zwrócić wszystkie otrzymane od Ciebie płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z faktu, że wybrałeś inny rodzaj dostawy niż najtańsza standardowa dostawa oferowana przez nas), niezwłocznie i najpóźniej w ciągu trzydziestu dni od dnia, w którym otrzymaliśmy powiadomienie o odstąpieniu od niniejszej umowy. W celu dokonania zwrotu użyjemy tych samych środków płatniczych, których użyłeś w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono z Tobą inaczej; w żadnym wypadku nie zostaniesz obciążony żadnymi opłatami z powodu tego zwrotu.
Możemy odmówić zwrotu do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia przez użytkownika dowodu, że towary zostały zwrócone, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Użytkownik musi zwrócić lub przekazać nam towary bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż trzydzieści dni od dnia, w którym powiadomił nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin uważa się za dotrzymany, jeśli towary zostaną wysłane przed upływem trzydziestodniowego okresu.

Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.
Użytkownik ponosi koszty utraty wartości towarów tylko wtedy, gdy utrata wartości wynika z obchodzenia się z towarami, które nie jest konieczne do sprawdzenia stanu, właściwości i funkcjonowania towarów.

(6) Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy

Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do umów dostawy towarów, które są produkowane zgodnie ze specyfikacjami klienta lub są wyraźnie dostosowane do osobistych potrzeb.

§ 7 PRAWO ZATRZYMANIA, ZASTRZEŻENIE WŁASNOŚCI

(1) Klient może skorzystać z prawa zatrzymania tylko w zakresie, w jakim dotyczy ono roszczeń z tego samego stosunku umownego.

(2) Wszystkie dostarczone przez nas towary pozostają naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty.

(3) W okresie obowiązywania zastrzeżenia własności klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia nas o każdym dostępie osób trzecich do towarów objętych zastrzeżeniem własności - np. poprzez zajęcie, a także o ich uszkodzeniu lub zniszczeniu - oraz do przekazania nam wszelkich informacji niezbędnych do ochrony naszego prawa własności. Komornicy lub osoby trzecie muszą zostać poinformowane o prawie własności osób trzecich.

(4) W przypadku odsprzedaży towarów objętych zastrzeżeniem własności, kupujący niniejszym przenosi na nas w sposób prawnie wiążący swoje roszczenia z tytułu ceny zakupu wynikające z tych umów wobec swoich klientów. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o nazwie i adresie nabywcy, jak również o wysokości roszczeń wynikających z odsprzedaży.

§ 8 GWARANCJA/OBOWIĄZEK POWIADOMIENIA

(1) Obowiązują przepisy ustawowe. Na wszystkie towary z naszego sklepu obowiązują ustawowe prawa gwarancyjne.

(2) Jako konsument, klient jest zobowiązany do sprawdzenia towaru pod kątem kompletności, oczywistych wad i uszkodzeń transportowych natychmiast po jego otrzymaniu oraz do jak najszybszego powiadomienia dostawcy i przewoźnika o wszelkich reklamacjach. Jeśli klient nie zastosuje się do tego wymogu, nie będzie to miało wpływu na ustawowe roszczenia gwarancyjne.

(3) Jeśli klient jest przedsiębiorcą, musi niezwłocznie sprawdzić dostarczony towar pod kątem wad. W celu zabezpieczenia praw klienta, oczywiste wady muszą zostać nam niezwłocznie zgłoszone, przy czym uzgodniono maksymalny termin 3 dni roboczych od otrzymania dostawy. W przypadku wad, których nie można wykryć natychmiast pomimo odpowiedniej kontroli, klient jest zobowiązany do powiadomienia nas o wadzie najpóźniej w ciągu 3 dni roboczych od jej wykrycia. W przypadku niedotrzymania terminu dostarczone towary uznaje się za zatwierdzone bez wad.

§ 9 ODPOWIEDZIALNOŚĆ

(1) Dostawca ponosi w każdym przypadku nieograniczoną odpowiedzialność za szkody wynikające z uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu, we wszystkich przypadkach umyślnego i rażącego niedbalstwa, w przypadku nieuczciwego zatajenia wady, w przypadku przejęcia gwarancji jakości przedmiotu zakupu, w przypadku szkód wynikających z ustawy o odpowiedzialności za produkt oraz we wszystkich innych przypadkach regulowanych przez prawo.

(2) O ile dotyczy to istotnych zobowiązań umownych, odpowiedzialność dostawcy w przypadku niewielkiego zaniedbania jest ograniczona do przewidywalnej szkody typowej dla umowy. Istotne zobowiązania umowne to istotne zobowiązania, które wynikają z charakteru umowy i których naruszenie zagroziłoby osiągnięciu celu umowy, a także zobowiązania, które umowa nakłada na dostawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których wypełnienie umożliwia przede wszystkim prawidłowe wykonanie umowy i na których przestrzeganiu klient może regularnie polegać.

(3) W przypadku naruszenia nieistotnych zobowiązań umownych odpowiedzialność jest wykluczona w przypadku lekkiego zaniedbania obowiązków.

(4) Nie można zagwarantować, że transmisja danych przez Internet będzie bezbłędna i/lub dostępna przez cały czas zgodnie z aktualnym stanem techniki. W związku z tym dostawca nie ponosi odpowiedzialności za stałą i nieprzerwaną dostępność strony internetowej i oferowanych na niej usług.

§ 10 MIEJSCE WYKONANIA, MIEJSCE JURYSDYKCJI

(1) Zastosowanie ma prawo austriackie.

(2) Miejscem wykonania umowy jest siedziba naszej firmy w Gewerbepark 7, 4851 Gampern.

(3) W przypadku dostaw realizowanych przez spedytora, przewoźnika lub firmę kurierską ryzyko przechodzi na kupującego w momencie przekazania towaru przewoźnikowi.
Jeśli kupujący jest konsumentem w rozumieniu KSchG, ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy sam konsument zleca przewoźnikowi, spedytorowi lub firmie kurierskiej. W takim przypadku ryzyko również przechodzi na kupującego z chwilą przekazania mu towaru.

(4) Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów wyraźnie nie mają zastosowania.

(5) O ile klient nie jest konsumentem w rozumieniu KSchG, miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów jest Gewerbepark 7, 4851 Gampern.